<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
	<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
		<channel>

	
	<title>www.chabadroma.org | Blogs | ChabadRoma Blog</title>        
	<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?p=blog&amp;AID=1356928</link>
	<description></description>
	<copyright>Copyright 2026, all rights reserved.</copyright>
	<lastBuildDate>Mon, 1 Sep 2014  3:11:00 PM</lastBuildDate>
	<pubDate>Mon, 1 Sep 2014  3:11:00 PM</pubDate>
	
			<item>
				<publisher>Rabbi Shalom Hazan </publisher>
				<pubDate>Fri, 2 Dec 2016  6:39:00 AM</pubDate>
				<title>Il Rabbino che Divenne un Cocchiere - parte quarta</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=63869</link>
				<description>&lt;p&gt;Passarono diverse settimane e Rav Yossef stava abituandosi al  suo nuovo mestiere. Viaggiava portando passeggeri dalla sua citt&amp;agrave; di  Beshenkovitch ai paesi circostanti. La sua regola era che non avrebbe  mai fatto fretta. La sera cercava un posto dove poter pernottare e l&amp;igrave;  studiava la Tor&amp;agrave;. Quando arrivava a destinazione e doveva aspettare i  clienti, si dedicava tutto il giorno allo studio della Tor&amp;agrave;. Cos&amp;igrave; and&amp;ograve;  avanti per un anno.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ora, dopo la scomparsa del nostro grande Maestro, l&#39;Alter Rebbe  il ventiquattro di Tev&amp;egrave;t 5573 (1812), il suo figlio, noto con il titolo  il Mitteler Rebbe. [Rabb&amp;igrave; Dovber, la seconda guida della dinastia  Chabad], rimase per un certo periodo di tempo nella citt&amp;agrave; di Kremenchug.  Il suo genero [che poi sarebbe diventato il terzo Rebbe], Rabb&amp;igrave;  Menachem Mendel, l&#39;autore del Tzemach Tzedek, visse temporaneamente  nella cittadina di Haditch, dove era stato sepolto l&#39;Alter Rebbe. I  restanti famigliari dell&#39;Alter Rebbe si insediarono a Ramen, vicino  Haditch.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Tutto ci&amp;ograve; perch&amp;eacute; durante la guerra del 1812 con  Napoleone, l&#39;Alter Rebbe e una grande entourage fugg&amp;igrave; verso l&#39;interno  della Russia. Qui si descrive quanto accadde dopo la scomparsa  dell&#39;Alter Rebbe, durante la guerra, e il ritorno verso la Bielorussia  dalla quale erano venuti. NDR].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durante un periodo di  tempo di tre mesi c&#39;era molto fermento tra i chassid&amp;igrave;m di Chab&amp;agrave;d in  tutta la Russia. I Chassid&amp;igrave;m della Piccola Russia (una regione della  Russia Imperiale che corrisponde oggi all&#39;nordest dell&#39;Ucraina) e  dell&#39;Ucraina si riunirono in varie citt&amp;agrave; e nominarono degli agenti per  rappresentarli che sarebbero stati inviati dal nostro Maestro il  Mitteler Rebbe, con la richiesta che egli stablisca la sua residenza  fissa in una delle citt&amp;agrave; della Piccola Russia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nello  stesso tempo i Chassid&amp;igrave;m della Bielorussia si riunorono anch&#39;essi in  varie localit&amp;agrave; organizzandosi ad inviare la richiesta al Mitteler Rebbe  di trasferirsi nuovamente nel suo luogo nat&amp;igrave;o, la Bielorussia, in una  localit&amp;agrave; di sua preferenza.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gli agenti inviati dai  Chassid&amp;igrave;m della Bielorussia furono &amp;quot;vittoriosi&amp;quot; e dopo la festa di  Shavu&amp;ograve;t del 5573 (1813), il nostro Maestro il Mitteler Rebbe lasci&amp;ograve;  Kremenchug per fissare la propria residenza in Bielorussia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Per  tre mesi il Mitteler Rebbe viaggi&amp;ograve; da citt&amp;agrave; in citt&amp;agrave; e da localit&amp;agrave; a  localit&amp;agrave; finch&amp;eacute; giunse alla citt&amp;agrave; di Vitebsk (Bielorussia). In ogni  luogo in cui fece tappa, trasmise discorsi di Chassidut ed era ricevuto  con grande onore non solamente da parte degli ebrei ma anche dagli  ufficiali locali del governo e dalla polizia locale. Questi avevano  istruzioni dall&#39;ufficio del Ministro dell&#39;Interno di dare onore al Rabbi  Shneuri (questo era il suo cognome), visto che era il figlio del Rabbi  Baruchovitch (l&#39;Alter Rebbe) di Liad&amp;igrave;, il quale aveva fatto moltissimo  per Madre Russia durante le guerre napoleoniche. Il governo della Russia  riconobbe il suo contributo e fece richiesta di onorare il suo figlio,  che aveva assunto il suo incarico rabbinico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il Mitetler  Rebbe scelse per la sua residenza la cittadina di Lubavitch. Egli  trascorso a Liad&amp;igrave; lo Shabb&amp;agrave;t della Parash&amp;agrave; Ki Tav&amp;ograve;, e il luned&amp;igrave;  successivo, diciottesimo giorno del mese di Elul dell&#39;anno 5573 (1813),  il nostro Maestro il Mitteler Rebbe giunse alla cittadina di Lubavitch  per stabilirvi la propria residenza.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Questo giorno &amp;egrave;  inciso nella memoria di tutti i Chassid&amp;igrave;m di Chabad in quanto  corrisponde anche alla data del campleanno del Baal Shem Tov, il  fondatore del movimento chassidico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#39;arrivo del Mitteler  Rebbe fece una profonda impressione in tutta la Bielorussia e la  Lituania. Multitudini di persone affluirono verso la cittadina di  Lubavitch. Il Nobile Tchekovsky, le quali terre includevano anche la  cittadina di Lubavitch, istru&amp;igrave; ai suoi impiegati di donare del legname  per la costruzione delle case per il Rebbe e la sua famiglia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I  Chassid&amp;igrave;m della Bielorussia rafforzarono il fondo per il sostentamento  di coloro che si erano stabiliti in Eretz Israel [che era stato  istituito dall&#39;Alter Rebbe ma si era indebolito a causa della guerra e  le altre vicissitudini. Il fondo &amp;egrave; attivo ancora oggi: colelchabad.org.  NDR] cos&amp;igrave; come la raccolta tra i Chassid&amp;igrave;m per il sostentamento della  casa del Rebbe. Inoltre, imposero a tutte le comunit&amp;agrave; chassidiche di  auto-tassarsi per creare un fondo per ospitare i Chassid&amp;igrave;m di passaggio  mentre viaggiavano da e per Lubavitch.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Di mese in mese  arrivavano sempre pi&amp;ugrave; persone a visitare la corte del Mitteler Rebbe. La  gioia dei Chassid&amp;igrave;m della Bielorussia e la Lituania non aveva limite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nel  corso di quel primo anno, molti degli anziani Chassid&amp;igrave;m che erano stati  i primi allievi dell&#39;Alter Rebbe, vennero anche loro a Lubavitch e  rimasero molto impressi e soddisfatti del nuovo Rebbe. Questo fatto fece  grande impressione su tutti i Chassid&amp;igrave;m (visto che si trattava di  persone di altissima livello di studio e spiritualit&amp;agrave;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il chas&amp;igrave;d Rav Yossef di Beshenkovitch voleva anch&#39;egli viaggiare a  Lubavitch ma per diversi motivi non pot&amp;eacute; mettere in atto questo  desiderio. Pass&amp;ograve; dunque molto tempo e finalmente nell&#39;inverno del 5576  (1816) inizi&amp;ograve; a preparasi per andare verso Lubavitch. Per un motivo o un  altro, pass&amp;ograve; anche l&#39;inverno e non era ancora andato. Un giorno, nel  periodo tra Pesach e Shavu&amp;ograve;t dell&#39;anno 5576 (1816), Rav Yoss&amp;egrave;f stava  trasportando un carico verso la citt&amp;agrave; di Senna. Durante il viaggio, a  fine giornata, si ferm&amp;ograve; presso una locanda. La locanda era situata  vicino ad un incrocio tra alcune importanti strade.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quella stessa sera, il Conte di Batchaikov arriv&amp;ograve; alla stessa  locanda. Quando si seppe nel villaggio pi&amp;ugrave; vicino che il conte si  trovava presso la locanda di propriet&amp;agrave; ebraica, il parroco del villaggio  ed altre figure importanti del posto giunsero alla locanda per chiedere  al Conte di pernottare nel loro villaggio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il Conte non  pot&amp;eacute; rifiutare la loro ospitalit&amp;agrave; ed and&amp;ograve; con loro. Tuttavia, un membro  della sua entourage rimase presso la locanda ebraica, visto che doveva  procedere da l&amp;igrave;, di mattina presto, verso la citt&amp;agrave; di Senna per  un&#39;importante missione per conto del Conte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durante tutto questo tempo, Rav Yoss&amp;egrave;f era seduto in un angolo, assorto nei suoi libri di Tor&amp;agrave;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Rabbi Shalom Hazan </publisher>
				<pubDate>Thu, 24 Nov 2016  4:42:00 AM</pubDate>
				<title>Il Rabbino che divenne un cocchiere - parte terza</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=63706</link>
				<description>&lt;p&gt;
&lt;div&gt;Rav Yoss&amp;egrave;f fece il confronto da s&amp;eacute; stesso e sua moglie. Lei era una donna semplice ma visto l&#39;educazione che ricevuto aveva una pura e semplice fede nelle parole dei Tzadik&amp;igrave;m che servono Hash&amp;egrave;m. Lei non esit&amp;ograve; un momento, come invece fece lui, e fece subito sapere la sua opinione positiva offrendo anche di vendere i propri gioielli per acquistare il cavallo e la carrozza.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Con questo, Rav Yoss&amp;egrave;f inizi&amp;ograve; a contemplare l&#39;importanza della giusta educazione. Lui stesso era stato cresciuto nel grembo della Tor&amp;agrave; e del Timore del Cielo. Suo padre, Rav Abb&amp;agrave;, era un grande tzadd&amp;igrave;k. Anche se per guadagnarsi da vivere era un semplice sarto, non accadde mai che non si svegli&amp;ograve; a mezzanotte per pregare e studiare la Tor&amp;agrave; fino all&#39;alba. Non prese mai parte in conversazioni frivole non solo di Shabb&amp;agrave;t ma per tutta la settimana. [...] Anche sua madre era una donna timorosa di D-o che era sempre presa da diverse attivit&amp;agrave; di beneficenza. [...] Era anche esperta di cure mediche e visitiva sempre le donne partorienti per prestare assistenza. E con tutto ci&amp;ograve;, pens&amp;ograve; Rav Yoss&amp;egrave;f, a lui stesso ancora mancava quella fede semplice nelle parole dei Maestri. Mentre sua moglie, cresciuta nella casa del suo padre il chass&amp;igrave;d Rav Netan&amp;egrave;l il Sofer, aveva una fede semplice e non esitava un momento.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
[...] Per due giorni Rav Yoss&amp;egrave;f rimase in dubbio sul da fare. Sua moglie gli aveva gi&amp;agrave; dato il denaro ottenuto dalla vendita dei suoi gioielli e intanto era arrivato lo Shabb&amp;agrave;t. Nel giorno di riposo non riusc&amp;igrave; a distrarsi dal pensiero della sua situazione, pensando che questo sarebbe stato il suo ultimo Shabb&amp;agrave;t da &amp;quot;Rav Yoss&amp;egrave;f il Maestro&amp;quot; e dal prossimo Shabb&amp;agrave;t sarebbe stato &amp;quot;Yoss&amp;egrave;f il Cocchiere&amp;quot;. Nel suo pensiero si chiedeva cosa ne sar&amp;agrave; di tutto lo studio che aveva fatto, e scoppiava in lacrime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;Poi un altro pensiero inizi&amp;ograve; a turbarlo: &amp;quot;Sono veramente preoccupato di cosa ne sar&amp;agrave; del mio studio di Tor&amp;agrave;, o forse &amp;egrave; solo la mia presunzione personale, la mia arroganza per la perdita della mia dignit&amp;agrave;, che realmente mi disturba?&amp;quot; Pensando a questo si ricord&amp;ograve; di un amico, anch&#39;egli chass&amp;igrave;d dell&#39;Alter Rebbe, Rav Chaim Yehoshua il Cocchiere di Veliz e fu invaso da un sentimento di gioia come da un lampo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non &amp;egrave; forse R. Chaim Yehoshua un cocchiere da giovane? E non conosce forse a memoria l&#39;intero Tanach (canone biblico), i sei ordini della Mishn&amp;agrave; e il Tanya? Ha anche una conoscenza sorprendente delle leggi pratiche della prima sezione dello Shulch&amp;agrave;n Aruch. Oltre a questo, i suoi figli sono degli studiosi fuori dal comune. Il figlio Binyam&amp;igrave;n &amp;egrave; Rav a Vitebsk, Yaakov Aryeh a Kalisk e il genero Refael Yitzchak &amp;egrave; Rosh Yeshiv&amp;agrave; a Nevel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo ricordo fu per Rav Yoss&amp;egrave;f come una boccata d&#39;aria fresca. [...] E&#39; possibile essere un cocchiere, uno studioso e un servo di Hash&amp;egrave;m al tempo stesso&amp;quot;, pens&amp;ograve;, &amp;quot;e la prova &amp;egrave; R. Chaim Yehoshua, che mentre viaggia studia a memoria il Tanach, la Mishn&amp;agrave; e il Tanya. Io far&amp;ograve; lo stesso: studier&amp;ograve; a memoria mentre viaggio e tra un viaggio e l&#39;altro studier&amp;ograve; in profondit&amp;agrave;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Dopo Shabb&amp;agrave;t decise di raggiungere il suo amico a Veliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...] Rav Yoss&amp;egrave;f disse a R. Chaim Yehoshua che per un motivo riservato doveva diventare un cocchiere, pertanto lo era venuto a trovare per imparare il mestiere da lui. Gli disse anche che aveva a disposizione i fondi per acquistare un cavallo, la carrozza e tutto il necessario.&lt;br /&gt;
R.&amp;nbsp;Chaim Yehoshua&amp;nbsp;rimase scioccato da queste parole. Guard&amp;ograve; Rav Yoss&amp;egrave;f pensando che avesse perso la ragione. R.&amp;nbsp;Chaim Yehoshua&amp;nbsp;rimase l&amp;igrave; senza parole... Quando riusc&amp;igrave; a riprendersi gli disse &amp;quot;che tipo di follia ti &amp;egrave; entrata in mente, rav Yoss&amp;egrave;f? Dopo decenni di studio approfondito della Tor&amp;agrave; decidi di diventare un cocchiere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rav Yoss&amp;egrave;f scoppi&amp;ograve; in lacrime e non pot&amp;eacute; parlare. Anche il suo amico pianse con lui e disse &amp;quot;perch&amp;eacute; piangi Rav Yoss&amp;egrave;f? Chi ti costringe a diventare un cocchiere e quindi a piangere? Lascia la follia e vai a studiare Tor&amp;agrave; e servire Hash&amp;egrave;m come prima!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rav Yoss&amp;egrave;f si alz&amp;ograve; in piedi (questa era l&#39;usanza dei primi Chassid&amp;igrave;m; quando ripetevano le parole del Rebbe si alzavano in piedi) e ripet&amp;eacute; le parole dell&#39;Alter Rebbe che gli erano state dette in quell&#39;incontro privato nel 5564 (1804). &amp;quot;Tutte le parole del Rebbe si sono realizzate, aggiunse, e poi arrivarono gli agenti della comunit&amp;agrave; di Lieplie per propormi la carica rabbbinica; &amp;egrave; giunto quindi il momento di diventare un cocchiere&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udendo queste parole R.&amp;nbsp;Chaim Yehoshua&amp;nbsp;disse: &amp;quot;In tal caso perch&amp;eacute; piangi? Dovresti gioire con l&#39;idea che hai l&#39;opportunit&amp;agrave; di mettere in atto le parole e le istruzioni del nostro grande Rebbe, che la sua anima riposa nel Gan Eden. Vieni, ti aiuter&amp;ograve; a scegliere un buon cavallo e tutto il necssario. Oggi stesso Koppel, il mio assistente, ti insegner&amp;agrave; a mettere i finimenti. Entro due giorni saprai tutto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rispose Rav Yoss&amp;egrave;f: non possono le parole del nostro Maestro trovare la loro realizzazione in un&#39;altra maniera? Se io diventassi un tuo socio nell&#39;attivit&amp;agrave; potrei partecipare con un investimento per acquistare una carrozza e pagare un&#39;altra persona che lavori con te. Anch&#39;io ogni tanto potrei viaggiare con lui...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No,&amp;quot; disse Rabbi Chaim Yehoshua &amp;quot;le parole del nostro Rebbe cos&amp;igrave; non sarebbero realizzate. Egli disse che per il bene della tua anima dovrai diventare un cocchiere invece di un rabbino. Quindi per il tuo stesso bene devi diventare un cocchiere!&amp;quot;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Alla fine Rav Yoss&amp;egrave;f dovette concedere che era per la sua dignit&amp;agrave; e &amp;quot;arroganza&amp;quot; che il suo pensiero era ofuscato. Quindi inizi&amp;ograve; assieme a R. Chaim Yehoshua a fare tutti i preparativi per la sua nuova vita.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Rabbi Chaim Yehoshua lo fece anche sapere tra i chassid&amp;igrave;m (che l&#39;Alter Rebbe aveva istruito R. Yoss&amp;egrave;f a diventare un cocchiere) e in tempo breve la cosa si &amp;egrave; risaputa che Rav Yoss&amp;egrave;f &amp;quot;il padrone delle spiegazioni&amp;quot; come lo chiamavano i chassid&amp;igrave;m, o&amp;nbsp; Rav Yoss&amp;egrave;f &amp;quot;che provvede il sostentamento&amp;quot; (in materia di studio), come lo chiamavano tutti gli studiosi della zona, ecco questo Rav Yoss&amp;egrave;f era diventato un cocchiere.&lt;/div&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;color: rgb(45, 63, 54); font-family: Calibri, Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 16px;&quot;&gt;&lt;em&gt;To be continued...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Rabbi Shalom Hazan </publisher>
				<pubDate>Fri, 18 Nov 2016  5:18:00 AM</pubDate>
				<title>Il Rabbino che Divenne un Cocchiere - parte seconda</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=63573</link>
				<description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Nelle prossime settimane  condivideremo con voi, cari lettori, una storia tratta dalle memorie del  Rebbe Yossef Y. Schneersohn di Lubavitch (1880-1950). La storia stessa  ma anche la descrizione della vita degli ebrei in Russia di oltre due  secoli e mezzo fa sono un&#39;importante fonte di informazioni.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parte 2&amp;deg;&lt;br /&gt;
Quando Rav Yoss&amp;egrave;f torn&amp;ograve; a casa gli fu proposto di incontrare ed eventualmente sposare la figlia di Rav Netan&amp;egrave;l lo Soff&amp;egrave;r (lo scriba), che era rimasta anche lei vedova. Lei era giovane ed era titolare di un negozio di alimentari. Si sposarono e nell&#39;estate del 5568 (1808) nacque un figlio che chiamarono Abba Zelig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nell&#39;anno 5574 (1814) vennero da Rav Yoss&amp;egrave;f degli agenti della comunit&amp;agrave; di Lieplie con la richiesta scritta da parte della comunit&amp;agrave;, nella quale gli offrivano la posizione di Rabbino Capo di Lieplie. In quel momento, Rav Yoss&amp;egrave;f ramment&amp;ograve; che dieci anni prima l&#39;Alter Rebbe gli aveva detto che per il bene della sua anima, sarebbe stato meglio diventare un cocchiere anzich&amp;eacute; un rabbino. Di conseguenza, rifiut&amp;ograve; l&#39;offerta e mand&amp;ograve; via gli agenti a mani vuote.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo che furono partiti, riflettendo sulle parole dell&#39;Alter Rebbe, Rav Yoss&amp;egrave;f si accorse che ora che gli era stata offerta la posizione rabbinica, era giunto il momento di diventare un cocchiere. Per un mese intero fu tormentato dentro di s&amp;eacute; sul dafarsi a riguardo. In un momento decideva di andare avanti con il progetto di diventare un cocchiere e in un altro esitava e decideva il contrario. Cos&amp;igrave; andava avanti e indietro in uno stato di confusione, angoscia ed indecisione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente prese la decisione di seguire le parole del Rebbe e si avvi&amp;ograve; verso una locanda che era frequentata dai cocchieri, per poterli conoscere e farsi insegnare il mestiere. Quando i cocchieri videro Rav Yoss&amp;egrave;f che si avvicinava, lo salutarono e gli domandarono dove volesse viaggiare. Forse verso Vitebsk, o Lieplie? (Le citt&amp;agrave; pi&amp;ugrave; importanti della zona). Rav Yoss&amp;egrave;f rispose timidamente che non aveva bisogno di viaggiare. Voleva solamente imparare il mestiere del cocchiere. I cocchieri si guardarono l&#39;un l&#39;altro in modo incredulo. Semplicemente non potevano comprendere quando stesse dicendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rav&amp;quot;, disse uno dei suoi allievi che capit&amp;ograve; in quel luogo, &amp;quot;lei capisce meglio le regole riguardanti la kasherizzazione degli utensili (hag&#39;al&amp;agrave;) che le regole di guidare una carrozza (agal&amp;agrave;)&amp;quot;. I cocchieri che capivano la distinzione tra le due parole in ebraico, si misero a ridere. Uno di loro, tuttavia, disse con la massima seriet&amp;agrave;: &amp;quot;Se il Maestro Rav Yoss&amp;egrave;f &amp;egrave; venuto da noi, &amp;egrave; ovvio che non lo ha fatto per scherzare. Questa deve essere per lui una cosa importante. Venga Rav Yoss&amp;egrave;f, io sono pronto ad aiutarla e a rispondere alle sue domande&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rav Yoss&amp;egrave;f and&amp;ograve; immediatamente alla stalla. Il cocchiere dimostr&amp;ograve; al Rav come mettere i finimenti, come usare le redini, mettere il grasso sulle assi, ecc. Non sapendo come muoversi in quell&#39;ambiente, Rav Yoss&amp;egrave;f divenne sporco con il grasso; inoltre uno dei cavalli lo colp&amp;igrave; con la coda, vicino all&#39;occhio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rav Yoss&amp;egrave;f torn&amp;ograve; a casa sudicio ed esausto; sia il suo corpo che il suo spirito erano spezzati. Si cambi&amp;ograve; le vesti ed and&amp;ograve; alla sinagoga per la preghiera pomeridiana e per la lezione che faceva ai frequentatori. Dopo la tefill&amp;agrave; i suoi amici e conoscenti gli domandarono &amp;quot;perch&amp;eacute; sei andato a trovare l&#39;associazione dei cocchieri? Si dice in giro che Yitzchak il Cocchiere le ha insegnato a mettere i finimenti&amp;quot;. Rav Yoss&amp;egrave;f evit&amp;ograve; le domande e and&amp;ograve; a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando arriv&amp;ograve; a casa vide sua moglie seduta mentre piangeva. Cap&amp;igrave; che le era giunta la notizia della sua &amp;quot;visita&amp;quot; presso la stalla di Yitzchak il Cocchiere. Rav Yoss&amp;egrave;f and&amp;ograve; in stanza e pianse amareggiato. &amp;quot;Ho forse dedicato pi&amp;ugrave; di cinquant&#39;anni della mia vita allo studio costante della Tor&amp;agrave; e al servizio di Hashm per poi diventare un cocchiere? Potr&amp;agrave; un uomo di settant&#39;anni diventare un cocchiere?&amp;quot;. Decise in quel momento che non sarebbe mai diventato un cocchiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuttavia, quando si calm&amp;ograve;, si ricord&amp;ograve; del momento dieci anni prima in cui si trovava alla presenza del suo Maestro, l&#39;Alter Rebbe. Le parole sacre del Rebbe risuonavano nelle sue orecchie. Si accorse di quanto la previsione del Rebbe si era realizzata e che era giunto il momento che lui diventi un cocchiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#39;un tratto, gli entrarono in mente le parole dei Saggi che dicono di consultarsi con la propria moglie. Decise di parlarne con lei e di seguire qualsiasi cosa avrebbe consigliato. And&amp;ograve; subito nella stanza dove si trovava sua moglie. Lei stava guardando nel lettino dove il loro piccolo Abba Zelig dormiva. Le lacrime calde ancora scendevano sul suo volto, pensando alla terribile notizia che suo marito era impazzito ed aveva chiesto ai cocchiere di insegnargli il loro mestiere. Quando suo marito si avvicin&amp;ograve;, si asciug&amp;ograve; le lacrime e gli dimostr&amp;ograve; un volto piacevole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ho qualcosa da dirti&amp;quot;, disse Rav Yoss&amp;egrave;f. Le raccont&amp;ograve; tutto partendo dalle parole dell&#39;Alter Rebbe e poi disse &amp;quot;ora non so cosa fare; &amp;egrave; possibile che dopo cinquant&#39;anni di studiare la Tor&amp;agrave; diventer&amp;ograve; un cocchiere? D&#39;altro canto, come posso non mettere in atto le istruzioni del nostro sacro Rebbe, che la sua memoria sia di benedizione?&amp;quot; Concluse aggiungendo che avrebbe aspettato la sua decisione &amp;quot;far&amp;ograve; ci&amp;ograve; che tu decidi&amp;quot;, disse alla moglie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La mia opinione&amp;quot;, disse la moglie, &amp;quot;&amp;egrave; che se il tuo Maestro e Rav ti ha istruito, dovresti mettere in atto immediatamente le sue parole, senza aspettare neanche un giorno! Domani vender&amp;ograve; la mia collana di perle e due oggetti d&#39;oro, il ricavo dovrebbe essere sufficiente per acquistare un cavallo e una carrozza. Che tu possa iniziare questo lavoro seguendo il consiglio del nostro Rebbe in un momento buono e propizio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando Rav Yoss&amp;egrave;f ud&amp;igrave; le parole della sua moglie, espresse con un cuore pure e con una fede cos&amp;igrave; pura, rimase da un lato colpito positivamente dalla pura fede nei Tzadik&amp;igrave;m, mentre dall&#39;altra parte gli si spezz&amp;ograve; il cuore pensando che lui, Rav Yoss&amp;egrave;f, sarebbe diventato un cocchiere. I studiosi della citt&amp;agrave; lo chiamavano &amp;quot;Rabb&amp;igrave; Yoss&amp;egrave;f il padrone delle spiegazioni&amp;quot; per la sua chiarezza nell&#39;insegnamento, e in tutte le cittadini e i villaggi della zona era conosciuto come colui che conosceva, praticamente a memoria, tutto il Talmud e il Rambam -- ora diverrebbe uno dei cocchieri... Questo lo port&amp;ograve; alle lacrime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passati alcuni minuti Rav Yoss&amp;egrave;f si accorse che era giunto il momento delle preghiere della mezzanotte (Tikun Chaz&amp;ograve;t - una lamentazione che alcuni usano fare). Si prepar&amp;ograve; per andare in sinagoga per recitarli con un minian, come era sua usanza, e per poi pregare la tefill&amp;agrave; della mattina all&#39;alba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa era la sua usanza abituale; d&#39;estate pregava all&#39;alba (dopo le preghiere della mezzanotte) e la Tefill&amp;agrave; gli durava due-tre ore nei giorni feriali e quattro-cinque ore di Shabb&amp;agrave;t. Dopodich&amp;eacute; studiava il Talmud e il Rambam per circa tre ore e poi andava a fare colazione. Dopo la colazione si riposava per un&#39;ora e poi insegnava un gruppo di allievi per quattro ore. Poi cenava, dormiva per tre ore e studiava per due ore con i propri allievi, dopodich&amp;eacute; ripassava la Mishn&amp;agrave; per un&#39;ora. In pi&amp;ugrave;, regolarmente ripassava a memoria vari aspetti della Tor&amp;agrave; prima di andare a dormire o a riposare. Pregava Minch&amp;agrave; con il minian ed insegnava una lezione di Talmud ai frequentatori prima di &#39;Arv&amp;igrave;t. Durante i mesi invernali modificava questo programma secondo la differenza degli orari diurni e notturni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quella notte, Rav Yoss&amp;egrave;f recit&amp;ograve; il tikun chatz&amp;ograve;t con il cuore spezzato. Pianse non solo la Distruzione ma anche la sua catastrofa personale: da anziano avrebbe lasciato le sale di studio della Tor&amp;agrave;. Non solo non avrebbe accettato la carica rabbinica ma sarebbe anche spogliato dal titolo di studioso di Tor&amp;agrave; e si sarebbe vestito con le vesti sporche del cocchiere. Tutto ci&amp;ograve;, senza neanche trovarsi in difficolt&amp;agrave; economiche, grazie a D-o. Rav Yoss&amp;egrave;f preg&amp;ograve; dal profondo del cuore chiedendo D-o di salvarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A parta la sua angoscia in generale, Rav Yoss&amp;egrave;f era particolarmente angosciato a causa delle parole pure di sua moglie. Nel momento in cui lei sent&amp;igrave; le parole dell&#39;Alter Rebbe, non esit&amp;ograve; un momento e diede la sua opinione con totale fiducia e semplice fede nelle sue parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egli si vergognava dal profondo del cuore. Dopo tutto era lui, Rav Yoss&amp;egrave;f, che era legato per trentaciunque anni al Rebbe e ai suoi insegnamenti. Tuttavia, quando si trattava di mettere in atto una cosa che pensava fosse sotto la propria dignit&amp;agrave;, si lasci&amp;ograve; buttare in settimane di angoscia durante le quali la sua vita non era vita.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
To be continued...&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Rabbi Shalom Hazan </publisher>
				<pubDate>Fri, 11 Nov 2016  4:52:00 AM</pubDate>
				<title>Il Rabbino che divenne un cocchiere - parte prima</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=63429</link>
				<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 13px;&quot;&gt;&lt;em&gt;Nelle prossime settimane condivideremo con voi, cari lettori, una storia tratta dalle memorie del Rebbe Yossef Y. Schneersohn di Lubavitch (1880-1950). La storia stessa ma anche la descrizione della vita degli ebrei in Russia di oltre due secoli e mezzo fa sono un&#39;importante fonte di informazioni.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Il mio padre, maestro e rav [il Rebbe Shalom Dovber di Lubavitch - 1861-1920] mi disse di fare visita al Rav Abba Zelig e di chiedergli di raccontarmi la biografia del suo padre. Il suo padre era il chass&amp;igrave;d, Rav Yossef il Cocchiere di Beshenkovitch.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Quando chiesi a Rav Abba Zelig di raccontarmi di suo padre, mi chiese innanzitutto di ripassare un discorso di Chassidut assieme a lui, dopodich&amp;eacute; mi racconto la storia del suo padre, come segue.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;em&gt;Reb Efraim Zalman&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Vi era a Beshenkovitch un certo uomo di nome Reb Efraim Zalman che era noto come un grande studioso di Tor&amp;agrave; in tutta la zona, e teneva corrispondenza scritta con molti dei grandi luminari di Tor&amp;agrave; della generazione. Quando si sparse il nome dell&#39;Alter Rebbe [Rabb&amp;igrave; Schneur Zalman, fondatore della scuola Chabad] quale eccezionale studioso, Reb Efraim Zalman decise di viaggiare di persona a Vitebsk per mettere alla prova le conoscenze del giovane &amp;quot;Iluy di Liozna&amp;quot; (il genio di Liozna, come l&#39;Alter Rebbe era conosciuto allora). L&#39;Alter Rebbe visse a Vitebsk per il primo anno dopo il matrimonio, ancora giovanissimo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Reb Efraim Zalman trascorse circa due settimane nella casa del ricco suocero dell&#39;Alter Rebbe, Reb Yehuda Leib Segal. Durante questo tempo si alliet&amp;ograve; di molte conversazioni di Tor&amp;agrave; con l&#39;Alter Rebbe. Era molto meravigliato e colpito dai talenti incredibili del giovane e della sua vastissima conoscenza di tutti gli aspetti della Tor&amp;agrave;, ma anche della sua sorprendente profondit&amp;agrave; e mente acuta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Quando torn&amp;ograve; a casa fu moralmente un po&#39; abbattuto, in quanto aveva visto con i propri occhi e confermato di persona che sebbene il Illuy di Liozna fosse solo un giovanotto di quattordici anni, era comunque superiore a lui sia per il pensiero preciso che per la profondit&amp;agrave; delle sue conoscenze di Tor&amp;agrave;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Reb Efraim Zalman era cos&amp;igrave; sconvolto che per un mese aveva difficolt&amp;agrave; a focalizzare bene sui propri studi di Tor&amp;agrave; per lunghi periodi come era abituato. Finalmente, decise di aprire il suo cuore all&#39;anziano Gaon (genio), il Rav Avraham Ze&#39;ev Sagh&amp;igrave;-Nah&amp;ograve;r (il cieco). Rav Avraham lo confort&amp;ograve; dicendogli che dal punto di vista della quantit&amp;agrave; del materiale conosciuto, lui - Reb Efraim Zalman - era secondo solo al Gaon di Vilna.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Solo allora si sollev&amp;ograve; lo spirito di Reb Efraim Zalman e torn&amp;ograve; a studiare come prima.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;em&gt;Rav Avraham Ze&#39;ev il Cieco&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Il Genio Rav Avrah&amp;agrave;m Ze&#39;ev conosceva a memoria l&#39;intero Talmud con i commenti di Rash&amp;igrave; e Tossaf&amp;ograve;t. Per cinquant&#39;anni aveva svolto il ruolo di Rosh Yeshiv&amp;agrave; (capo di una scuola Talmudica) ed aveva molti allievi che a loro volta erano importanti studiosi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Uno dei suoi alievi pi&amp;ugrave; importanti fu Rav Yoss&amp;egrave;f. Oltre ai suoi grandi talenti nello studio, Rav Yoss&amp;egrave;f - gi&amp;agrave; da bambino - aveva un timore del Cielo innato. Quando aveva diciott&#39;anni spos&amp;ograve; la figlia di un abitante di paese che abitava in un piccolo villaggio nei pressi di Beshenkovitch. Abito l&amp;igrave; per circa quindici anni, occupandosi tutto il tempo di studio di Tor&amp;agrave; e servizio del Cielo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Ora, capit&amp;ograve; una volta che un certo viaggiatore - che poi si dimostr&amp;ograve; un grande studioso di Tor&amp;agrave; - capit&amp;ograve; in quel villaggio. Rav Yoss&amp;egrave;f era felicissimo della presenza dell&#39;ospite e delle molte conversazioni su temi di Tor&amp;agrave; che tenne con lui. Visto che era il mese invernale di Cheshv&amp;agrave;n e le pioggie rendevano difficile il viaggio, Rav Yoss&amp;egrave;f convinse l&#39;ospite di rimanere con loro finch&amp;eacute; sarebbero cessate le pioggie.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;In una delle loro conversazione Rav Yoss&amp;egrave;f venne a sapere dall&#39;ospite che aveva imparato la maggior parte della sua conoscenza dal Magh&amp;igrave;d (&amp;quot;Il predicatore&amp;quot;) di Liozna (questo era il titolo dell&#39;Alter Rebbe all&#39;epoca). Queste parole gli entrarono nel cuore e decise che la prossima volta che sarebbe capitato in citt&amp;agrave; avrebbe chiesto informazioni su come arrivare a Liozna. Intendeva un giorno andare a trovare il Magh&amp;igrave;d e sentire approfondimenti di Tor&amp;agrave; dalla sua bocca.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Tuttavia, passarono tre anni e Rav Yoss&amp;egrave;f non era ancora andata a trovare il Maggh&amp;igrave;d di Liozna. Accadde una volta che in un incontro tra gli studiosi della zona, il genio Reb Efraim Zalman tenne una lezione su una questione talmudica di dura comprensione. Nel corso del suo discorso, Reb Efraim Zalman disse che quattordici anni prima (nell&#39;anno 5523-1763) aveva incontro il Illuy di Liozna quando questo ancora abitava presso la casa del suocero R. Yehuda Leib Segal. Reb Efraim Zalman disse il Iluy (il genio - lo stesso Magh&amp;igrave;d di Liozna che sarebbe poi noto come l&#39;Alter Rebbe) aveva spiegato alcuni commenti del Raavad sul Mishn&amp;egrave; Tor&amp;agrave; del Rambam (Maimonide). Dato il detto dei Maestri che chi cita un insegnamento a nome della persona da cui l&#39;ha sentito, fa s&amp;igrave; che la Redenzione si avvicini, Rav Efraim Zalman trasmise in quella occasione alcuni degli insegnamenti che aveva sentito anni prima dall&#39;Alter Rebbe, facendo capire quanto erano innovativi e profondi, data la mente cos&amp;igrave; profonda del loro autore.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Queste parole penetrarono il cuore di Rav Yoss&amp;egrave;f, il quale decise di viaggiare verso Liozna senza tardare. Questo accadde nell&#39;estate del 5537 (1777). Rav Yoss&amp;egrave;f rimase a Liozna per un anno intero. Poi torn&amp;ograve; a casa e si immerse nuovamente nello studio della Tor&amp;agrave; e del servizio del Cielo ma questa volta secondo le indicazione dategli dall&#39;Alter Rebbe. Passarono vent&#39;anni in questa maniera, durante i quali Rav Yoss&amp;egrave;f andava a trovare l&#39;Alter Rebbe ogni due o tre anni.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Nell&#39;anno 5561 (1801) Rav Yoss&amp;egrave;f rimase vedovo. Durante il primo anno dopo la morte della sua moglie, egli continu&amp;ograve; a vivere nella tenuta del suocero, che allora era gi&amp;agrave; stata ereditata dai suoi cognati. Poi decise di lasciare quel luogo - contro la volont&amp;agrave; dei suoi cognati - e affitt&amp;ograve; una camera a Beshenkovitch. Il padrone di casa era soprannonimato Yochan&amp;agrave;n Nafcha (Yochan&amp;agrave;n il fabbro - come uno dei maestri del Talmud).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Durante questo periodo, il suo cognato Reb Yehudah, lo convoc&amp;ograve; davanti alla corte rabbinica per cercare di forzarlo ad accettare i cinquecento&amp;nbsp;&lt;em&gt;gulden&amp;nbsp;&lt;/em&gt;che il suocero gli aveva lasciato nel testamento. (Rav Yoss&amp;egrave;f non volevo accettare doni o simile). La sentenza del Bet D&amp;igrave;n fu che quel denaro era di propriet&amp;agrave; di Rav Yoss&amp;egrave;f e che doveva accettare quei fondi. Prima diede la decima a varie opere di zedak&amp;agrave; e poi diede trecento gulden in prestito al fondo di prestiti gratuiti. Le restanti centocinquanta gulden furono da lui date in mano ad un consiglio di tre uomini abbienti della citt&amp;agrave;. La loro responsabilit&amp;agrave; era di occuparsi delle sue spese quotidiane. Quando il fondo fu esaurito, Rav Yoss&amp;egrave;f si mantenne insegnando tre bambini. Mangiava a casa dei loro genitori secondo un sistema di rotazione; due mesi in ognuna delle tre case.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;Rav Yoss&amp;egrave;f and&amp;ograve; alla cittadina di LIad&amp;igrave; (dove ormai risideva l&#39;Alter Rebbe) nell&#39;anno 5564 (1804). Quando entr&amp;ograve; nello studio dell&#39;Alter Rebbe, egli gli chiese se conosceva a memoria perfettamente tutti i sei ordini della Mishn&amp;agrave;. Rav Yoss&amp;egrave;f rispose affermativamente ed aggiunse che aveva l&#39;usanza di ripassarli tutti una volta al mese.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 12px;&quot;&gt;L&#39;Alter Rebbe rispose: &amp;quot;Mishn&amp;agrave; (משנה) &amp;egrave; composta dalle stesse lettere di Nesham&amp;agrave;-anima (נשמה). Tu sposerai una donna che ha gi&amp;agrave; figli da un matrimonio precedente. A voi nascer&amp;agrave; un figlio. Il Sign-re, benedetto Egli sia, ti dar&amp;agrave; una lunga vita. Per il bene della tua anima, invece di accettare una posizione rabbinica &amp;egrave; meglio diventare un cocchiere&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Mrs. Chana Benjaminson </publisher>
				<pubDate>Sun, 20 Sep 2015  9:11:00 AM</pubDate>
				<title>Sprazzi della Giornata di Studio 5776</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=56489</link>
				<description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;iframe width=&quot;420&quot; height=&quot;315&quot; frameborder=&quot;0&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/TM2pF61jrI8&quot; allowfullscreen=&quot;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe width=&quot;420&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/6iB9EOBS_C4&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe width=&quot;420&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/3llZ1lqdlkk&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe width=&quot;420&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/PfFx91DsuhM&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe width=&quot;420&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/9g3_i2K2nH0&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;

&lt;iframe width=&quot;420&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/Ai2nGZ8-d3o&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>ChabadRoma</publisher>
				<pubDate>Tue, 7 Jul 2015  11:24:00 PM</pubDate>
				<title>Perch&#233; organizziamo un bar mitzv&#224; al kotel?</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=55344</link>
				<description>&lt;p&gt;Ogni anno, da&amp;nbsp;ventiquattro anni a questa parte Chabad Lubavitch di Roma in collaborazione con il&amp;nbsp;Bet Shmuel e Lillo Naman&amp;nbsp;e Shaarei Aliy&amp;agrave;&amp;nbsp;a Lod e Bet Chabad Ashdod organizza un bar mitzv&amp;agrave; collettivo in Israele per trenta ragazzi provenienti da famiglie disagiate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prima di raccontarvi dell&amp;rsquo;evento recente, ci teniamo ad informarvi come &amp;egrave; nata questa iniziativa, per cui ci siamo rivolti a Rav Yitzchak Hazan, direttore di Chabad Lubavitch a Roma. Il Rav racconta che il Sig. Climo Rabba di benedetta memoria, organizz&amp;ograve; un bar mitzv&amp;agrave; per suo figlio e desider&amp;ograve; aiutare altri coetanei meno fortunati contemporaneamente, venne a consultarsi con il Rav che ebbe l&amp;rsquo;idea di fare le cose in grande. Cos&amp;igrave; con la sponsorizzazione del Signor Rabba e del Signor Clemente Di Segni, che abbia una lunga vita, Chabad Roma ha organizzato un bar mitzv&amp;agrave; bellissimo per trentatre ragazzi, una tradizione bellissima che organizziamo ogni anno e per il quale ringraziamo gli sponsor, i nostri amici qui a Roma che rendono possibile questo evento importante ogni anno. Chazak! Nella foto sotto, il primo bar mitzvah &lt;img width=&quot;350&quot; height=&quot;466&quot; alt=&quot;Il primo Bar Mitzv&amp;agrave; in Israele organizzato da ChabadRoma e Amici&quot; border=&quot;0&quot; real_height=&quot;713&quot; real_width=&quot;535&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/900/LWUs9000802.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Centoquaranta persone hanno partecipato al bar mitzv&amp;agrave; collettivo in Israele per trenta ragazzi provenienti da famiglie disagiate, tenutosi lo scorso 21 Maggio a Gerusalemme.&lt;img alt=&quot;DSC_.jpg&quot; border=&quot;0&quot; real_height=&quot;356&quot; real_width=&quot;535&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/900/kkcv9000394.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I festeggiamenti sono iniziati al Kotel dove i ragazzi hanno indossato i tefill&amp;igrave;n ricevuti in dono dagli organizzatori e sono saliti al sefer alla presenza del Rabbino del Kotel, Rav Shmuel Rabinovitch e del capo della polizia di Gerusalemme, Yohanan Danino, Rabbanim, parenti ed amici.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il gruppo si &amp;egrave; poi spostato nei locali Bet Israel per la seconda parte del programma. L&amp;igrave; hanno partecipato in un pranzo delizioso allietato dalla musica e I balli sentiti e molto gioiosi che hanno fatto sentire i festeggiati davvero speciali e unici in questo giorno particolare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tra gli ospiti d&amp;rsquo;onore: il Rabbino capo Sefardita d&amp;rsquo;Israele, Rav Yitzhak Yosef, il membro della Knesset Manuel Trachtenberg, il vice sindaco di Lod, Vito e Milly Arbib e Giulio Moscati.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un sentito grazie agli sponsor che hanno reso possibile questo evento. Che Hashem vi ricompensi con salute, successo e solo benedizioni.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Clicca &lt;a href=&quot;https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1158030100879286.1073741855.553549117994057&amp;amp;type=3&quot;&gt;qui&lt;/a&gt; per l&#39;album di foto dell&#39;evento.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;1&quot; align=&quot;center&quot; noshade=&quot;&quot; /&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Mrs. Chana Benjaminson </publisher>
				<pubDate>Mon, 29 Jun 2015  3:17:00 PM</pubDate>
				<title>Successone al Day Camp!</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=55215</link>
				<description>&lt;p&gt;Il day camp organizzato da Chabad Lubavitch di&amp;nbsp;Roma in collaborazione con il Beth Shmuel ha riscosso un grande successo. Decine di bambini dai sei agli undici anni hanno partecipato al programma che &amp;egrave; durato due settimane.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I campeggianti si sono divertiti molto partecipando a gite in posti come Magic Land, Explora, Laser Game, Bowling e Piscina e hanno anche studiato un po&#39;, sempre in modo interattivo e divertente esplorando una mitzv&amp;agrave; specifica e facendo un lavoro manuale ad esso connesso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nelle parole di uno dei genitori: &amp;quot;Grazie per tutto, sono stata davvero felice di aver scelto il vostro centro estivo, sempre pieno di iniziative. Le mie figlie sono sempre tornate a casa con sorrisoni soddisfatti, cosa chiedere di pi&amp;ugrave;?&amp;quot; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un grande chazak al madrich e organizzatore Rav Meir Shaikewitz e alle super madrich&amp;ograve;t Sara Bendaud, Aline Guetta e Brochi Shaikewitz. Un sentito grazie ad Elisabeth Tesciuba Sasson e Rav Ronnie Canarutto e Rav Menachem Lazar per il loro aiuto fondamentale alla riuscita del progetto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alla prossima se D-o vuole!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; real_height=&quot;225&quot; real_width=&quot;300&quot; alt=&quot;IMG-20150626-WA0001.jpg&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/897/fhBi8971577.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;img border=&quot;0&quot; real_height=&quot;169&quot; real_width=&quot;300&quot; alt=&quot;IMG-20150625-WA0006.jpg&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/897/YSJe8971579.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Chabad Lubavitch di Roma</publisher>
				<pubDate>Fri, 15 May 2015  8:28:00 AM</pubDate>
				<title>Bar Mitzv&#224; per Trenta ragazzi</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=54417</link>
				<description>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;DSC_0123.jpg&quot; border=&quot;0&quot; real_width=&quot;500&quot; real_height=&quot;267&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/821/wjPx8211552.jpg&quot; /&gt;Anche quest&#39;anno Chabad Lubavitch di Roma e Amici in collaborazione con Shaarei Aliy&amp;agrave;&amp;nbsp;a Lod e Bet Chabad Ashdod, organizza un bar mitzv&amp;agrave; collettivo in Israele per trenta ragazzi provenienti da famiglie disagiate. &amp;nbsp;Il bar mitzv&amp;agrave; si terr&amp;agrave; se D-o vuole il prossimo 21 Maggio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cerimonia sar&amp;agrave; tenuta al kotel, seguir&amp;agrave; un pranzo festivo per i ragazzi e le loro famiglie in una sala a Gerusalemme e una visita speciale alla Knesset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chabad Lubavitch di Roma si occuper&amp;agrave; di&amp;nbsp;fornire tutto il necessario:&amp;nbsp;i tefillin,&amp;nbsp;i talit&amp;ograve;t, gli&amp;nbsp;abiti, i pulman per i parenti ecc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tuo contributo di 700 euro sponsorizzer&amp;agrave; il bar mitzv&amp;agrave; per un ragazzo. Ogni contributo &amp;egrave; ben accetto. Da oggi puoi contribuire online via&amp;nbsp;http://www.chabadroma.org/1859369 &amp;nbsp;oppure tramite bonifico bancario&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Unicredit Banca di Roma 159&lt;br /&gt;
Iban it 60 n02008 05119 000 400 691540&lt;br /&gt;
Fondo barmitzva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per ulteriori informazioni:&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;mailto:info@chabadroma.org&quot;&gt;info@chabadroma.org&lt;/a&gt; o 06.8632.4176&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Chabad Lubavitch di Roma</publisher>
				<pubDate>Sun, 19 Apr 2015  6:34:00 PM</pubDate>
				<title>Rav Elio Toaff z&#39;l - Baruch Dayan Haemet</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=53932</link>
				<description>&lt;p&gt;ROMA CHABAD-LUBAVITCH Il movimento Chabad-Lubavitch di Roma compiange la scomparsa del Rav Elio Toaff z.l., rabbino emerito della Comunit&amp;agrave; Ebraica di Roma.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nel corso dei decenni del suo rabbinato, il Rav si consult&amp;ograve; con il Rebbe di Lubavitch su questioni importanti riguardanti l&#39;ebraismo italiano e romano. Quando il movimento Chabad si instaur&amp;ograve; a Roma, il Rav fu il primo a sostenere le lezioni e le attivit&amp;agrave;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Con il Rav Toaff &amp;egrave; stato da subito un rapporto di profonda amicizia&amp;quot;, ricorda Rav Yitzchak Hazan, il direttore del movimento. &amp;quot;Anche la storica Chanucchi&amp;agrave; in Piazza Barberini &amp;egrave; stata organizzata la prima volta con il suo aiuto&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il movimento Chabad-Lubavitch porge le pi&amp;ugrave; sentite condoglianze alla famiglia e partecipa al dolore dell&#39;intera comunit&amp;agrave;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; alt=&quot;toaff.jpg&quot; real_width=&quot;535&quot; real_height=&quot;370&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/886/wxdo8865548.jpg&quot; /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Mrs. Chana Benjaminson </publisher>
				<pubDate>Thu, 12 Mar 2015  10:00:00 PM</pubDate>
				<title>La Bellezza Secondo la Tor&#224;</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=53211</link>
				<description>&lt;p&gt;Pi&amp;ugrave; di cento donne si sono ritrovate in casa Arbib lo scorso Lunedi per una bellissima serata e lezione organizzata dalle emissarie Chabad Lubavitch di Roma in onore della ricorrenza della Rabban&amp;igrave;t Chaya Mushka, moglie del&amp;nbsp;Rebbe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#39;argomento trattato era la bellezza. La Signora Bessie Garelik, amata ed esperta oratrice, ha parlato della bellezza secondo l&#39;Ebraismo, suscitando l&#39;interesse di tutte le presenti con le sue parole coinvolgenti e sagge. Una registrazione della lezione &amp;egrave; disponibile &lt;a href=&quot;http://www.chabadroma.org/library/article_cdo/aid/2886314/jewish/La-Bellezza-solo-Interiore.htm&quot;&gt;qui&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nel corso della serata &amp;egrave; stata tenuta un&#39;asta cinese, i quali proventi sono stati devoluti in tzedak&amp;agrave; e sono stati recitati anche dei Salmi per pregare per la situazione del mondo e per chiunque abbia bisogno di una pronta guarigione.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un sentito grazie a Milly Arbib per la squisita ospitalit&amp;agrave; e disponibilit&amp;agrave;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Rossella Della Rocca, Simona Dell&amp;rsquo;Ariccia, Miriam Brindisi, Mindy Palmer, Eugenio Piperno, Patrizia Pontecorvo, Carlo e Claudia Sabatello,&amp;nbsp; Valentino Couture e You Parfum per i premi per l&#39;asta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Le Bon Ton, Martine Leotardi, Giordana Guetta Gay, Giada Naccache per i dolci, belli da guardare e buonissimi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Clicca &lt;a href=&quot;https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1081354431880187.1073741853.553549117994057&amp;amp;type=1&quot;&gt;qui&lt;/a&gt; per altre foto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img width=&quot;350&quot; height=&quot;262&quot; border=&quot;0&quot; real_height=&quot;401&quot; real_width=&quot;535&quot; alt=&quot;IMG_5096.JPG&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/881/fqmg8810295.jpg&quot; /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Chabad Roma</publisher>
				<pubDate>Mon, 9 Mar 2015  9:00:00 AM</pubDate>
				<title>Purim a Roma</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=53055</link>
				<description>&lt;p&gt;Che bel Purim che abbiamo passato!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chabad Lubavitch di Roma ha distribuito quasi 1,000 pacchi di Pur&amp;igrave;m, mishloach man&amp;ograve;t.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Abbiamo letto la Meghill&amp;agrave; per centinaia di uomini, donne, adolescenti e bambini, sia locali che turisti e studenti. Abbiamo raccolto soldi per i disagiati e per mamme single e abbiamo gioito insieme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tutto questo&amp;nbsp; in Piazza Bologna, ai&amp;nbsp;Parioli e in Viale Libia; a Monteverde, viale Marconi e in Piazza e perfino all&#39;aeoroporto Fiumicino!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chazak a Rav Yitzchak e Sarah Hazan, Rav Ronnie e Sterna Canarutto, Rav Shalom e Chani Hazan, Rav Menachem e Rivkie Lazar e Rav Meir Shaikewitz.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img width=&quot;370&quot; height=&quot;201&quot; border=&quot;0&quot; real_height=&quot;290&quot; real_width=&quot;535&quot; alt=&quot;5775.jpg&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/879/yBZv8791617.jpg&quot; /&gt;&lt;img width=&quot;281&quot; height=&quot;376&quot; border=&quot;0&quot; real_height=&quot;640&quot; real_width=&quot;478&quot; alt=&quot;Megillah Aeroporto 5775.jpg&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/879/ROnK8791619.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img width=&quot;370&quot; height=&quot;277&quot; border=&quot;0&quot; real_height=&quot;401&quot; real_width=&quot;535&quot; alt=&quot;pamc.jpg&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/879/rtbs8791620.jpg&quot; /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;img width=&quot;281&quot; height=&quot;500&quot; border=&quot;0&quot; real_height=&quot;951&quot; real_width=&quot;535&quot; alt=&quot;libia.jpg&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/879/yxMD8791618.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Rabbi Shalom Hazan </publisher>
				<pubDate>Fri, 14 Nov 2014  2:54:00 AM</pubDate>
				<title>Ricordo bello, ricordo brutto</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=49891</link>
				<description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;L&#39;altro Zach&amp;ograve;r&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_style=&quot;font-size: 8pt;&quot;&gt;&lt;em&gt;Pubblicato nel mensile Shalom - Novembre 2014, Roma&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Zach&amp;ograve;r! - Ricorda!&amp;quot; Parola che conoscono in molti per le connotazioni legate al ricordo del passato, alle sofferenze subite dal popolo ebraico e soprattutto alla Shoah. Questo &amp;quot;zach&amp;ograve;r&amp;quot; &amp;egrave; appunto molto conosciuto ma vi &amp;egrave; anche un altro zach&amp;ograve;r.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Narra un&#39;antica fonte (Pirk&amp;eacute; deRabb&amp;igrave; Eli&#39;&amp;egrave;zer):&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Quando Mosh&amp;egrave; disse &amp;quot;Ricorda ci&amp;ograve; che ti fece &#39;Amal&amp;egrave;k per la strada quando sei uscito dal Egitto&amp;quot; gli ebrei gli dissero: Mosh&amp;egrave; Rabb&amp;egrave;nu un verso dice &amp;quot;zach&amp;ograve;r-ricorda ci&amp;ograve; che ti fece &#39;Amal&amp;egrave;k&amp;quot; e un altro verso dice &amp;quot;zach&amp;ograve;r-ricorda il giorno dello Shabb&amp;agrave;t per renderlo sacro&amp;quot;; come potranno coesistere entrambi? Questo zach&amp;ograve;r e quel zach&amp;ograve;r?&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;I maestri spiegano il senso della domanda. Effettivamente &amp;egrave; come se il Midrash dicesse che tra questi due ricordi vi &amp;egrave; una contraddizione di base.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Lo Shabb&amp;agrave;t rappresenta la fede in D-o che ha creato il mondo in sei giorni e il settimo giorno per il riposo, come indicato nella Tor&amp;agrave; stessa e nella liturgia dello Shabb&amp;agrave;t.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;&#39;Amal&amp;egrave;k, d&#39;altro canto, rappresenta il negare la presenza divina nella peggiore delle maniere, quella deliberata e voluta.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;I precetti della Tor&amp;agrave; possono essere suddivisi in tre categorie generali quali quelli da mettere in atto concretamente, quelli legati invece alla parola e quelli che rimangono nel mondo del pensiero. Il ricordo, il precetto di &amp;quot;zach&amp;ograve;r&amp;quot;, appartiene a quest&#39;ultima categoria visto che, a parte gli aspetti concreti dei relativi precetti, l&#39;invito &amp;egrave; proprio a ricordare e quindi di mantenere in mente un pensiero o, meglio, un modo di pensare. Da qui nasce il problema.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;A quale di questi due &amp;quot;ricordi&amp;quot; bisogna dedicare il proprio pensiero, la propria concentrazione e meditazione? Bisogna dedicare pi&amp;ugrave; energia a ricordare il Sign-re oppure a ricordare chi Gli si contrappone?&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Certo, bisogna ricordare &#39;Amal&amp;egrave;k per poter cancellare il suo nome (ovvero il suo effetto) ma alla fine ci si occupa di chi si contrappone a D-o! Inoltre, se ci si concentrasse su questo tipo di ricordo si verrebbe sicuramente a minimizzare la concentrazione sull&#39;altro essendo i due in netta contrapposizione. Non possono, come dice il Midrash, coesistere.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Torniamo alla citazione. &amp;quot;Gli rispose Mosh&amp;egrave;: Non non si pu&amp;ograve; paragonare un bicchiere di conditum (vino speziato) a un bicchiere di aceto; tuttavia questo &amp;egrave; un bicchiere e quello &amp;egrave; un bicchiere. Ricorda per osservare e santificare il giorno dello Shabb&amp;agrave;t come &amp;egrave; detto &#39;ricorda il giorno dello Shabb&amp;agrave;t per renderlo sacro&#39; e questo [&#39;Amal&amp;egrave;k] &amp;egrave; ricordato per essere punito&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Forse, per approfondire, si potrebbe suggerire che nella sua risposta Mosh&amp;egrave; voleva delucidare che esistono due modalit&amp;agrave; di zach&amp;ograve;r-ricordo.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Ci sono alcune cose che si ricordano con piacere ed entusiasmo ed &amp;egrave; questo il tipo di ricordo da applicare allo Shabb&amp;agrave;t. Altri ricordi vanno tenuti molto fortemente per il timore di non decadere in un certo tipo di comportamento o di mentalit&amp;agrave;, ma sono ricordati per essere evitati e quindi il ricordo pur essendo &amp;egrave; d&#39;obbligo non &amp;egrave; piacevole ed entusiasmante.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Il Midrash sceglie l&#39;esempio del vino speziato (una bevanda molto pregiata all&#39;epoca) e l&#39;aceto.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;E&#39; ovvio che il vino &amp;egrave; il liquido preferibile tra i due ed &amp;egrave; quello che &amp;egrave; consumato con piacere. A volte per&amp;ograve; bisogna consumare l&#39;aceto, se come medicinale (come veniva adoperato) o quant&#39;altro, ma non &amp;egrave; certo un&#39;esperienza piacevole.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Il ricordo-zach&amp;ograve;r dello Shabb&amp;agrave;t &amp;egrave; quello che si mette in atto con entusiasmo, con gioia e con piacere. Il ricordo di &#39;Amal&amp;egrave;k, d&#39;altro canto, lo si tiene per forza maggiore: bisogna ricordare anche che c&#39;&amp;egrave; chi nega il Creatore e bisogna guardarsi dal cadere in quella trappola.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Nella societ&amp;agrave; odierna siamo pi&amp;ugrave; abituati a sentire il &amp;quot;zach&amp;ograve;r&amp;quot; legato al male, alla Shoah, che il &amp;quot;zach&amp;ograve;r&amp;quot; dello Shabb&amp;agrave;t.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;E&#39; chiaro per&amp;ograve; che l&#39;ebraismo vivr&amp;agrave; sulla base di esperienze positive e ricordi piacevoli.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;Mentre il &amp;quot;zach&amp;ograve;r&amp;quot; di &#39;Amal&amp;egrave;k &amp;egrave; anch&#39;esso una mitzv&amp;agrave;, &amp;egrave; opportuno tenere presente che ci ricorda cosa non fare. Lo &amp;quot;zach&amp;ograve;r&amp;quot; dello Shabb&amp;agrave;t, invece, &amp;egrave; quello positivo e quindi quello sul quale dovrebbero concentrarsi la maggior parte delle nostre forze.&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;&amp;quot;Zach&amp;ograve;r&amp;quot; per continuare ad esistere ebraicamente!&lt;/p&gt;
&lt;p _mce_=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12px;&quot;&gt;di Shalom Hazan&lt;br /&gt;
Direttore di Chabad-Lubavitch di Monteverde (Tempio Colli Portuensi, Gan Rivk&amp;agrave;).&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;L&#39;idea principale dell&#39;articolo &amp;egrave; adattata dall&#39;opera Likut&amp;eacute; Sich&amp;ograve;t del Rebbe di Lubavitch&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Rabbi Shalom Hazan </publisher>
				<pubDate>Fri, 7 Nov 2014  3:21:00 AM</pubDate>
				<title>Si Pu&#242; Tradurre la Tor&#224;?</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=49702</link>
				<description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;Domanda:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Perch&amp;eacute; si digiuna per rammaricarsi della traduzione dei settanta, che fu fatta da maestri ebrei e che fu letta dagli ebrei di lingua greca, mentre il Targum in aramaico di Onkelos fu accolto positivamente dal mondo ebraico?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;La domanda si riferisce alla famosa traduzione &amp;quot;versione dei Settanta&amp;quot;&amp;nbsp;(Septuaginta&amp;nbsp;in&amp;nbsp;&lt;a shape=&quot;rect&quot;&gt;latino)&lt;/a&gt;&amp;nbsp;commissionata dal&amp;nbsp;sovrano egiziano&amp;nbsp;&lt;a shape=&quot;rect&quot;&gt;Tolomeo II Filadelfo&lt;/a&gt;&amp;nbsp;(regno 285-246 a.e.m.) e a quella del convertito all&#39;ebraismo Onkelos, parente dell&#39;imperatore Adriano (secondo altri, parente di Tito).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Risposta:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;In realt&amp;agrave; la Tor&amp;agrave; (scritta) &amp;egrave; intraducibile. Chiunque vede la Tor&amp;agrave; scritta, formata semplicemente da delle lettere (solo consonanti!) sulla pergamena, capisce che servono degli strumenti per accedere al suo significato.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alcuni di questi strumenti fanno parte del testo ma sono indicati (almeno in origine) solamente dalla tradizione trasmessa oralmente. Tra cui le vocali (essenziali perch&amp;eacute; le stesse lettere-parole senza le vocali potrebbero avere significati diversi) e le note del canto (che aiutano moltissimo soprattutto ad inserire punteggiatura ma anche in moltissimi casi a contestualizzare meglio e capire il senso). Anche i &amp;quot;tagh&amp;igrave;n&amp;quot; (le coroncine sulle lettere) hanno il loro significato.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Questo vuol dire che una traduzione, qualsiasi traduzione, deve necessariamente prendere in considerazione questi elementi che non sono scritti sul testo. In altre parole, la traduzione deve considerare la Tor&amp;agrave; Orale, che &amp;egrave; la chiave di accesso alla Tor&amp;agrave; scritta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Se la traduzione non prende ci&amp;ograve; in considerazione, non corrisponde al testo originale.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il problema &amp;egrave; che anche una traduzione che dovesse prendere in considerazione solo questi elementi, sarebbe comunque estremamente carente in quanto vi sono altri elementi da tenere presente.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;La Tor&amp;agrave; ha un proprio modo di esprimersi. Innanzitutto la Tor&amp;agrave; usa una forma breve, quasi stenografica, e quindi, ovviamente, non pu&amp;ograve; essere tradotta cos&amp;igrave; come &amp;egrave;. Nella lettura dell&#39;originale, seppur abbia questa forma, siamo aiutati dagli elementi sopra indicati per capire il senso.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inoltre, la Tor&amp;agrave; ha delle regole tra cui:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Non esistono ripetizioni. Quando leggiamo nella traduzione qualcosa che sembra essere ripetizione vuol dire che ci manca qualcosa.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Vi sono delle parole uguali che possono assumere significati diversi.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Sinonimi, nella lingua sacra, sono praticamente inesistenti. Parole diverse che sembrano indicare soggetti simili, indicano in realt&amp;agrave; diversi aspetti del soggetto o verbo che sia.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- A volte i versetti estremizzano la stenografia, lasciando addirittura dei versetti &amp;quot;stroncati&amp;quot; a met&amp;agrave; quando la restante parte dovrebbe essere ovvia a chi legge (e sicuramente lo sarebbe se avesse gli elementi di corretta lettura in mano!) &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tutti questi ed altri elementi hanno fatto s&amp;igrave; che, nella mancanza di conoscenza o di rispetto di essi, sono nate delle traduzioni che in molti casi non hanno alcun senso. Troviamo parole uguali ma con significati diversi tradotti sempre nella stessa maniera con risultati devastanti. Soggetti uguali con nomi diversi con risultati simili. E cos&amp;igrave; via.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si potrebbe allungare molto ma per tornare alla domanda:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La traduzione dei 70 &amp;egrave; stata commissionata da altri secondo dei loro criteri ovvero che la Tor&amp;agrave; dovrebbe essere stata tradotta come un qualsiasi libro,&amp;nbsp;traducendo pi&amp;ugrave; o meno al letterale. In realt&amp;agrave; per&amp;ograve; la Tor&amp;agrave; &amp;egrave; intraducibile.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La traduzione &amp;egrave; stata una tragedia perch&amp;eacute; ha praticamente chiuso la Tor&amp;agrave; al mondo, limitandola e dando vita a delle traduzione ancora peggiori.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tutto il mondo finora legge queste traduzioni e le loro varie evoluzioni, effettivamente leggendo un libro che per&amp;ograve; Tor&amp;agrave; non &amp;egrave;.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In realt&amp;agrave;, molte delle critiche che vengono fatte nei confronti della Bibbia hanno ragione. Solo che non &amp;egrave; la Tor&amp;agrave; l&#39;opera che stanno criticando, bens&amp;igrave; una traduzione errata! (Ovviamente per la maggior parte non lo sanno).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La traduzione di Onkelos, d&#39;altro canto, &amp;egrave; stata preparata sotto la supervisione o su ispirazione degli insegnamenti dei pi&amp;ugrave; grandi Maestri della tradizione, ovvero di quelli che hanno da sempre conservato gli elementi originali e corretti di lettura della Tor&amp;agrave; (Rabb&amp;igrave; Eli&#39;ezer e Rabb&amp;igrave; Yehshu&#39;a).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Onkelos in realt&amp;agrave; non &amp;egrave; tanto una traduzione quanto un commento, che prende in considerazione tutti i suddetti elementi in una maniera sorprendentemente chiara e profonda al tempo stesso, fino a far diventare la sua traduzione uno degli elementi base per la comprensione della Tor&amp;agrave; e fino al punto che i Maestri hanno dichiarato che quanto scritto da Onkelos era stato detto al Sinai (indicando quindi l&#39;autenticit&amp;agrave; del suo commento-traduzione).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;In realt&amp;agrave; la &amp;quot;traduzione&amp;quot; di Onkelos &amp;egrave; Tor&amp;agrave; Orale! Proprio perch&amp;eacute; non pretende di &amp;quot;tradurre&amp;quot; la Tor&amp;agrave;, ha la possibilit&amp;agrave; di rimanere fedele al senso originale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Per concludere, qualche esempio:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nella Parash&amp;agrave; della settimana scorsa, Lech Lech&amp;agrave;, D-o promette ad Avrah&amp;agrave;m che gli avrebbe fatto nascere un figlio da Sar&amp;agrave;. La reazione di Avrah&amp;agrave;m &amp;egrave; che cade sul volto e poi &#39;va-yitzch&amp;agrave;k&#39; (17:17). Verbo che normalmente &amp;egrave; tradotto con ridere. Nella Parash&amp;agrave; di questa settimana, Vayer&amp;agrave;, quando Sar&amp;agrave; sente dagli angeli la stessa promessa la Tor&amp;agrave; impiega lo stesso verbo &#39;va-tizch&amp;agrave;k&#39; (18:12).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nel Onkelos notiamo subito che lo stesso verbo ha significati diversi. La prima volta traduce &amp;quot;gio&amp;igrave;&amp;quot; e la seconda &amp;quot;rise&amp;quot;. Avrah&amp;agrave;m fu gioioso mentre Sar&amp;agrave; rise incredula. (Il tutto &amp;egrave; anche confermato dal rispettivo contesto).&lt;br /&gt;
Le false traduzioni non si sono resi conto di questa differenza.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un altro esempio classico &amp;egrave; alla fine di Beresh&amp;igrave;t dove si parla della corruzione dell&#39;umanit&amp;agrave;. Nel 6:2 e 6:4 si fa riferimento ai ben&amp;egrave; eloh&amp;igrave;m cosa che molti hanno tradotto con figli di dio. In realt&amp;agrave; nel contesto non ha alcun senso, come molti altri versi tradotti male.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Come indicato da Onkelos, la traduzione corretta di eloh&amp;igrave;m in questo contesto non &amp;egrave; un nome di D-o (e anche quando lo &amp;egrave; ha un significato specifico; come indicato sopra non ci sono sinonimi), bens&amp;igrave; semplicemente &amp;egrave; un riferimento ai nobili, ai principi, insomma a chi comanda. La Tor&amp;agrave; dice che i loro figli facevano come gli pareva... (Per fortuna le edizioni italiane pi&amp;ugrave; moderne del mondo ebraico hanno corretto molti errori comuni.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un altro importantissimo aspetto del Targum Onkelos &amp;egrave; il suo modo geniale di evitare l&#39;antropomorfismo del quale sono afflitti le traduzioni che trasmettono il letterale. E&#39; inutile sottolineare l&#39;importanza di questo aspetto del Targum, con il quale ci insegna (ci&amp;ograve; che era stato insegnato a lui) che quando la Tor&amp;agrave; usa termini come &amp;quot;la mano di D-o&amp;quot; e simile, non &amp;egrave; mai stato inteso nel senso letterale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Buono studio!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rav Shalom&lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Mrs. Chana Benjaminson </publisher>
				<pubDate>Tue, 2 Sep 2014  6:54:00 PM</pubDate>
				<title>D-o Ha Bisogno di Noi?</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=48377</link>
				<description>&lt;p&gt;Un a&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/842/CBmY8429803.jpg&quot; alt=&quot;yomhatorah_web.jpg&quot; real_width=&quot;500&quot; real_height=&quot;708&quot; /&gt;ppuntamento da non perdere! &lt;/p&gt;</description>
		</item>
		
			<item>
				<publisher>Mrs. Chana Benjaminson </publisher>
				<pubDate>Mon, 1 Sep 2014  3:11:00 PM</pubDate>
				<title>Conclusione Stagione Estiva a S Marinella</title>
				<link>http://www.chabadroma.org/go.asp?P=Blog&amp;AID=1356928&amp;link=48353</link>
				<description>&lt;p&gt;Questo Shabbat ha segnato l&#39;ultimo Shabbat trascorso insieme al Tempio di&amp;nbsp;S. Marinella organizzato da Chabad Lubavitch di&amp;nbsp;Roma.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quest&#39;estate ha visto un&#39;adesione record con decine e decine di uomini, donne e bambini di tutte le et&amp;agrave; presenti alle tre tefill&amp;ograve;t di Shabbat, alle lezione, ai pranzi e i kiddushim organizzati e le centinaia di persone che hanno partecipato al primo suono dello shofar (vedi foto sotto)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;img width=&quot;223&quot; height=&quot;167&quot; border=&quot;0&quot; real_height=&quot;150&quot; real_width=&quot;200&quot; alt=&quot;IMG-20140826-WA0003.jpg&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/842/lrem8428614.jpg&quot; /&gt; &lt;img width=&quot;200&quot; height=&quot;267&quot; border=&quot;0&quot; real_height=&quot;267&quot; real_width=&quot;200&quot; alt=&quot;IMG-20140826-WA0023.jpg&quot; src=&quot;http://www.chabadroma.org/media/images/842/QiRU8428616.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
		</item>
				


		</channel>
	</rss>